بیائید فرانسه صحبت کنیم (قسمت چهارم)
Sophie cherche une tenue
سوفی دنبال لباس میگرده

Nous sommes lundi matin. Le téléphone sonne dans la chambre de Mary.
صبح دوشنبه اس. تلفن تو اتاق خواب مری زنگ میزنه.
Mary: Allô ?
الو؟
Sophie: Allo, salut Mary, c'est Sophie. Comment vas-tu ?
الو، سلام مری، سوفیم. چطوری؟
Mary: Je vais bien, et toi ?
خوبم، تو چی؟
Sophie: Ça va, merci. Dis-moi, qu'est-ce que tu fais aujourd'hui ?
خوب، مرسی. بهم بگو، امروز چیکار میکنی؟
Mary: Rien de spécial, pourquoi ?
کار خاصی ندارم، واسه چی میپرسی؟
Sophie: Parce que dans deux semaines, je vais à un mariage, et je n'ai rien à me mettre...
چون ظرف دوهفته، به یه عروسی میرم و من هیچی ندارم بپوشم...
Mary: Ah ! L'éternel problème ! Tu veux aller faire les magasins ?
آه! مشکل همیشگی! تو میخای بری خرید؟
Sophie: Oui, et j'ai besoin de ton avis ; tu veux venir avec moi ?
آره، و به توصیه ات نیاز دارم، میخای با من بیای؟
Mary: Et Claudia ?
و کلودیا؟
Sophie: Claudia ne peut pas : elle travaille dans un restaurant le week-end.
کلودیا نمیتونه، اون آخر هفته تو رستوران کار میکنه.
Mary: Et bien c'est d'accord, je t'accompagne.
خوبه موافقم، من همراهیت میکنم.
Sophie: Merci, tu es sympa. On se retrouve dans une heure rue de Passy, à la sortie du métro, d'accord ?
ممنون، تو خوبی. یه ساعت (دیگه) تو خیابون پاسی کنار خروجی مترو همدیگه رو میبینیم. خوبه؟
Mary: Ça
خوبه (اون کار میکنه).
Une heure plus tard ...
یه ساعت بعد...
Sophie: Salut Mary ! Tu es vraiment gentille de venir avec moi.
سلام مری! تو واقعا مهربونی که با من میای.
Mary: Je t'en prie, c'est tellement dur de choisir des fringues toute seule.
باعث خوشحالیمه، انتخاب لباس کاملا تنهایی خیلی سخته.
Sophie: Oui, je déteste ça.
آره، ازش متنفرم.
Mary: Quel genre de tenue est-ce que tu cherches ?
دنبال چه نوع لباسی میگردی؟
Sophie: Et bien, justement, je ne
خب، درسته، حقیقتا نمیدونم...
Mary: A quelle heure est la cérémonie ?
مراسم چه وقتیه؟
Sophie: A cinq heures, et la réception est à sept heures et demie.
ساعت پنج، و پذیرش هم ساعت هفت و نیمه.
Mary: Donc, c'est le soir ; combien de personnes ?
بنابراین، اون شبه، مردم چقدرند؟
Sophie: Aucune idée... De toutes les façons, tu
ایده ای ندارم...به هر صورت، مری تو میدونی، من موقعیتهای زیادی واسه شیک بودن ندارم، و نمیخام لباسی بخرم که نتونم دوباره بپوشم.
Mary: Bref, tu cherches quelque chose de passe-partout.
بطور خلاصه، تو دنبال یه چیز همه منظوره هستی.
Sophie: Oui, mais pas trop passe-partout quand même ; je ne veux pas passer inaperçue !
آره، اما نه خیلی همه منظوره، من نمیخام مورد توجه واقع نشم!
Mary: Tu as raison, un mariage, c'est une bonne occasion pour rencontrer des gens, et comme on dit « un mariage peut en cacher un autre »!
حق با توئه، یه عروسی، موقعیت خوبی واسه دوباره دیدن مردمه، و همینطور که میگن «یه عروسی یکی دیگه رو هم دنبالش میاره»!
Sophie: Ha ! Ha ! Donc je cherche peut-être une robe, ou un tailleur...
ها! ها! پس من شاید دنبال یه لباس بلند یا یه بولیز شلوار میگردم...
Mary: Tiens, regarde la robe bleue là-bas, elle n'est pas mal !
وایستا، به اون لباس آبی اونجا نگاه کن، بد نیست!
Sophie: Oui, mais bleu ciel ! Ce n'est vraiment pas ma couleur !
آره، اما آبی آسمونی! راستش اون رنگ من نیست!
Mary: Quelles couleurs aimes-tu ?
چه رنگی رو تو دوست داری؟
Sophie: J'aime les tons chauds : marron, orange, vert éventuellement : rien de pastel ! Tiens, j'aime bien cette boutique là-bas, allons-y !
من تم های گرم رو دوست دارم: قهوه ای، نارنجی، احتمالا سبز، رنگ روشن نه!
صبر کن، من اون بوتیک اونجا رو دوست دارم، بیا بریم!
Elles entrent dans le magasin.
اونا وارد مغازه شدند.
Sophie: Que penses-tu de cette jupe ?
در مورد این دامن چی فکر میکنی؟
Mary: Elle est très jolie, mais qu'est-ce que tu vas mettre en haut ?
اون خیلی قشنگه، اما بالاش چی میخای بپوشی؟
Sophie: Tu as raison, si j'achète une jupe, il me faut un haut, et aussi une veste ; c'est trop !
حق با توئه، اگه یه دامن بخرم، یه تاپ هم میخام، همچنین یه ژاکت. خیلی زیاده!
Mary: Moi, j'aime bien cette robe en vitrine.
من اون لباس تو ویترینو خیلی دوست دارم.
Sophie: Oui, tu as raison, elle est très jolie, et ça a l'air d'être ma taille.
آره، تو راست میگی، خیلی قشنگه، و به نظر اندازه امه.
Vendeuse: Bonjour Mesdemoiselles. Est-ce que je peux vous aider ?
سلام خانوما. میتونم کمکتون کنم؟
Sophie: Oui, merci. J'aime beaucoup cette robe.
بله، ممنون. من این لباسو خیلی دوست دارم.
Vendeuse: Vous avez bon goût ! Elle est ravissante, et c'est la dernière. Je peux la retirer du mannequin si vous désirez l'essayer.
شما خوش سلیقه اید! اون جذابه، و آون آخریشه. من میتونم از مانکن درش بیارم اگه بخاهید امتحانش کنید.
Sophie: Ça ne vous dérange pas trop ?
زحمت زیادی براتون نداره؟
Vendeuse: Non, pas du tout !
نه، اصلا!
Elle retire la robe et la donne à Sophie qui va l'essayer. Elle sort de la cabine.
اون (خانم فروشنده) لباسو درمیاره و به سوفی میده که امتحانش کنه. اون از کابین (تعویض لباس) بیرون میاد.
Mary: Oh ! Sophie, tu es superbe !
آه! سوفی، تو معرکه شدی!
Vendeuse: Oui, c'est un très joli tissu.
آره، خیلی لباس قشنگیه.
Sophie: En tout cas, elle est très confortable, et pas trop habillée. Je vais pouvoir la remettre facilement.
در هر صورت، خیلی راحته، و خیلی خودنما نیست، من میتونم راحت جاهای دیگه بپوشمش.
Mary: Oui, et la couleur te va très bien.
آره، و رنگش برازندته.
Sophie: Combien coûte-t-elle ?
قیمتش چنده؟
Vendeuse: Six cents francs.
ششصد فرانک.
Sophie: Oh là, là, c'est cher !
آوه نه، نه، اون گرونه!
Vendeuse: Comme c'est la dernière, je peux vous faire une petite remise... Dix pour cent de moins.
از اونجائیکه اون آخریشه، من میتونم کمی تخفیف بدم...ده درصد کمتر.
Sophie: Merci. Qu'en penses-tu, Mary ?
ممنون. تو چی فکر میکنی مری؟
Mary: Je pense qu'elle est parfaite pour toi.
من فکر میکنم واست عالیه.
Sophie: D'accord, je la prends !
باشه، میگیرمش!
Sophie paie, puis elles sortent du magasin.
سوفی پولو میده، بعد اونا مغازه رو ترک میکنن.
Mary: Et bien, tu vois ! C'est facile de faire des courses avec toi !
خوبه، دیدی! خرید با تو آسونه!
Sophie: Oui, je suis surprise... et très contente ! Puisqu'on a du temps, tu veux aller manger un morceau ?
آره، من سوپرایز شدم...و خیلی خوشحالم! از اونجائیکه وقت داریم، میخای بریم یه چیزی بخوریم؟
Mary: D'accord.
موافقم.















اینجا محفلی است برای علاقمندان زبان و فرهنگ فرانسه. سعی بر این است که در کنار آموزش زبان فرانسه از تاریخ، هنر، فرهنگ، سیاست و هر آنچه در مورد این کشور جالب به نظر میرسد، صحبت شود.