مکالمات روزمره فرانسوی (قسمت پنجم)
در مغازه(فروشگاه)
گفتگو بین مرد و زنی انجام میشه که نقش مشتری و مغازه دارو بازی میکنن.

Client(e): Bonjour Monsieur/Madame
سلام آقا/خانم.
Marchand(e): Bonjour Monsieur/Madame
سلام آقا/خانم.
Marchand(e): Excusez-moi, je peux vous aider ?
ببخشید، میتونم کمکتون کنم؟
Client(e): Vous avez des cartes postales ?
شما کارت پستال دارید؟
Marchand(e): Oui, là-bas
بله، اینطرف.
Client(e): Ça coûte combien ?
قیمتش چنده؟
Marchand(e): Un euro cinquante.
یک یورو و پانزده.
Client(e): Et ça coûte combien?
و این چنده؟
Marchand(e): Deux euro vingt.
دو یورو و بیست.
Client(e): Je prends la carte postale.
من کارت پستالو میبرم.
Marchand(e): Bon. Et vous desirez un timbre?
خوبه. و شما تمبر هم میخاید؟
Client(e): Oui. S'il vous plaît.
بله لطفا.
Marchand(e): Pour les États-Unis ?
واسه ایالات متحده؟
Client(e): Oui.
بله.
Marchand(e): C'est quatre-vingts centimes, Monsieur/Madame.
هشتاد سنت هست، آقا/خانم.
Client(e): Bon. Je prends le timbre, aussi.
خوبه. من تمبر رو هم میبرم.
Marchand(e): La carte postale et un timbre pour les États-Unis, ça fait trois euros, s'il vous plaît.
کارت پستال و یه تمبر واسه ایالات متحده، میشه سه یورو، لطفا.
Client(e): Voila cinq euros, Monsieur/Madame.
اینم پنج یورو، آقا/خانم.
Marchand(e): Voilà votre monnaie, une pièce de deux euros.
اینم بقیه پول، یه سکه دو یوروئی.
Client(e): Merci.
ممنون.
Marchand(e): De rien. Je vous remercie Monsieur/Madame. Bonne journée.
قابلی نداشت. متشکرم آقا/خانم. روز بخیر.
اینجا محفلی است برای علاقمندان زبان و فرهنگ فرانسه. سعی بر این است که در کنار آموزش زبان فرانسه از تاریخ، هنر، فرهنگ، سیاست و هر آنچه در مورد این کشور جالب به نظر میرسد، صحبت شود.